02 36 84 99 20 - ce.0450040z@ac-orleans-tours.fr

Catégorie : Sections européennes Page 1 of 2

Newspaper des 1ères Euro 2

L’intérêt de la section Euro c’est que l’on dispose de plus de temps (3 heures toute l’année en 1er au lieu de 2h25 en 1er G).

Par conséquent on peut se permettre de demander aux élèves d’être créatifs et de produire parfois de vrais chefs-d’œuvre.

A l’issue d’une séquence sur La Presse Britannique (séquence entrant dans l’axe Espaces Privés, Espaces Publics), les élèves du groupe EURO de Mme Morin ont pu se mettre dans la peau d’éditeurs de journaux (tous ont préféré se mettre dans la peau d’éditeurs de Tabloïds – journaux au contenu frivole).

Grâce à leur imagination débordante, ils ont ainsi pu rédiger des articles et/ou réaliser des interviews de célébrités connues ou non.

Dans cette courte sélection vous découvrirez les conseils sur les films à voir, un bulletin météo fou, un horoscope (véridique), un article sur nos amis les chats et un jeu.

Bonne lecture et bravo au groupe de 1€2 pour ces travaux pleins d’humour et caractéristiques d’une certaine presse.

Mme Morin

Représentation Théâtrale, en anglais, en TSTMG euro

Lundi 15 janvier 2024, à l’amphithéâtre, les 13 élèves de la section européenne TSTMG ont eu le plaisir de mettre en scène plusieurs situations d’éthique dans les organisations, et ce, en anglais !

Après avoir étudié les problématiques d’ordre éthique qui se posent dans les organisations, dans le cadre de leur cours de DNL Management, ils ont écrit, en anglais, des scènes représentant ces situations, guidés par leur professeur d’anglais.

Mais comment jouer ces scènes ? Comment les faire vivre et les rendre réalistes ?

Sur plusieurs séances, les élèves ont bénéficié de la formation dispensée par Ismaël Ruggiero, professeur de théâtre, spécialement invité à travailler avec eux sur ce projet.

Petit à petit, leur crainte et leur timidité se sont transformées en aisance et assurance, grâce à leur travail d’apprentissage du texte et en suivant les consignes de leur coach.

Aux compétences linguistiques travaillées dans ce projet, se sont ajoutées des compétences théâtrales qui leur seront certainement bénéfiques pour le grand oral du Baccalauréat…

Quelques photos souvenirs …

Piste: « Funny Jazz »
Musique par https://www.fiftysounds.com/fr/

Le voyage en Espagne se poursuit

Jour 4 à Tolède

L’alcazar et la cathédrale

Les terminales venant d’apprendre les résultats des épreuves de spé !

Le voyage se passe très bien et le soleil est toujours là !

Photographies de Mme Vidal

Jour 5 : Visite du village de Belchite détruit pendant la guerre civile (dans les environs de Saragosse)

Photos de Mme Tomassone

La journée s’est poursuivie par la visite d’un moulin à huile d’olives qui a clôt les découvertes de ce beau voyage !

Bon retour aux voyageurs !

L’entreprise APERAM accueille la section européenne STMG

Les 23 mars 2023, l’entreprise APERAM, située à Amilly, a accueilli les élèves de la section européenne STMG  pour un entretien et une visite d’entreprise en langue anglaise.

Cette rencontre a permis aux élèves de se rendre compte de la réalité d’une entreprise de production dans sa dimension économique, sociale, sociétale et de gestion des ressources humaines.

Les mesures de sécurité au travail ont été clairement mises en valeur.

L’entreprise APERAM a apprécié cet échange avec les élèves, leur intérêt pour le monde professionnel.

Ils ont été encouragés à s’investir dans leur formation pour devenir de futurs adultes responsables lorsqu’ils intégreront le marché du travail, et plus particulièrement, à développer leur aptitude à parler anglais.

En effet, la relation avec les clients et les fournisseurs de l’entreprise exige la maîtrise de l’anglais.

 

Des nouvelles du voyage en Espagne, jour par jour !

Partis samedi 8 avril au soir en direction de Madrid, nos élèves hispanisants ont fait une première étape à Guernica.

Jour 1 : Visite du musée de la Paix où on trouve des simulations du bombardement du 26 avril 1937 ainsi que des témoignages poignants des survivants.

Le voyage s’est poursuivi à Bilbao …

Exposition « Art et Pouvoir » par les 1ères euro

Mme Morin

West Side Story

Les élèves de terminale générale section européenne anglais de Mmes Bouchard et Schmitt, ceux de terminale STMG section européenne anglais de Mme Prêtre ainsi que ceux de 1ère STMG section européenne anglais de M. Judas et de 1ère STMG de Mme Schmitt sont allés à l’Alticiné afin de regarder le film West Side Story en VO.

Il s’agit de l’adaptation à l’écran de la comédie musicale du même nom créée en 1957, elle-même librement inspirée de la célèbre tragédie de Shakespeare, Romeo and Juliet.

Steven Spielberg, le réalisateur, a gardé les codes de la comédie musicale : chants, danses et costumes ont permis aux élèves d’effectuer un voyage spatio-temporel plein de rebondissements.

Tous remercient Mmes Galmiche et Aléonard de les y avoir accompagnés.

Pour (re)découvrir quelques chansons emblématiques, cliquez ici !

Des liens avec la Suède se tissent

Eclaireur du Gâtinais – 11/05/2022

Des liens avec la Suède se tissent au Lycée en Forêt

Les élèves de 1e euro histoire géographie ont découvert ce mardi 3 mai, la culture suédoise grâce à l’intervention du comité de jumelage de Cepoy.

La présentation qui s’est déroulée en anglais et en français leur a permis de découvrir la fameuse « Swede home » de Cepoy, petite maison rouge construite dans les traditions du Dalsland, exemplaire unique en France. Les élèves ont également découvert quelques traditions suédoises dont le Midsommar fêté à Cepoy chaque année.

Ainsi le jumelage entre Cepoy et Dals Ed est le fruit d’une rencontre historique. C’est à Cepoy que la famille de Raoul Nordling, Consul de Suède pendant la Seconde Guerre mondiale, s’est installée depuis plusieurs générations. Les élèves ont pu comprendre le rôle-clé que Raoul Nordling a joué par son action humanitaire mais surtout pour avoir sauvé Paris d’une destruction programmée par les nazis.

Cette rencontre, la première mais sans doute par la dernière, a ainsi été l’occasion d’une réflexion sur la richesse que représentent les jumelages entre villes et villages afin de nouer des liens plus forts et de développer des solidarités à l’échelle européenne voire mondiale par une compréhension mutuelle qui ont pu se résumer par ces mots :

« twinning to exchange, exchange to learn, learn to understand, understand to live together.”

Mme Laniol

Découverte de la Suède

Page 1 of 2

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén